法人法语
Pour bien apprendre une langue étrangère
Genin chantale 发表于 2777-08-08 11:40:50
1,Prenez en main votre apprentissage!
Essayez diifférentes manières d'apprendre,adoptez celle qui fonctionne le mieux pour vous.
2,organisez-vous!
Étabilissez un emploi du temps
3,soyez créatif!
Impliquez-vous personnellement dans l'apprentissage,essayez de découvrir vous-même les règles de gramaire,<<jouez>>avec la langue.
4,créez vos propres occasions de pratiquer!
En classe,répondez(à toutes les question que pose le professeur;en dehors de la classe,écoutez la radio,regardez la télévison,entrez en contact avec les natifs.
5,apprenez à vivre avec l'incertitude!
Ne cherchez pas à comprendre tout tout de suit,forcez-vous à devenir
6,utilisez des techniques pour améliorer votre mémoire!
Regroupez des mots,faites-vous des images mentales
7,n'ayez pas peur des erreurs!
Prenez le risque de parler,contentez-vous au début de vous faire comprendre,tirez parti de vos erreurs
8,utilisezvos connaissances langagières!
Comparez les langues que vous connaissez déjà et celle que vous apprenez
9,tenez compte du contexte!
Commencez par essayez de comprendre le sens général d'une prase dans un texte ou d'une réplique dans une conversation
10,apprenez à interlligemment!
Distinguez l'essentiel de l'accessoire,faites plusieur hypothèses,attendez-vous à vous tromper
11,apprenez certaines expressions par cœur sans les ananlyser!
Osez utiliser des expressions idiomatiques et vérifiez la réaction de vous interlocuteurs
12,apprenez certaines routines et formules!
Pour saluer,pour téléphoner,pour entamer ou terminer une conversation,pour marquer votre accord...
13,apprenez à utiliser différents registres!
Comparez la manière de s'exprimer des natifs en fonction de la situation ou de l'âge,du sex ou du satue des leurs interlocuteurs.
Auteur:Genin chantale
Auteur:Genin chantale
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
各國人均國內生產總值列表 (購買力平價)
d1w2d1w2 发表于 2008-03-19 19:09:57
排名 ![]() |
國家/地區 ![]() |
人均 GDP (美元) ![]() |
|---|---|---|
| 1 | 盧森堡 | 69,800 |
| 2 | 挪威 | 42,364 |
| 3 | 美國 | 41,399 |
| 4 | 愛爾蘭 | 40,610 |
| 5 | 冰島 | 35,586 |
| 6 | 丹麥 | 34,737 |
| 7 | 加拿大 | 34,273 |
| 8 | 奧地利 | 33,615 |
| 9 | 香港 | 33,411 |
| 10 | 瑞士 | 32,571 |
| 11 | 卡達 | 31,397 |
| 12 | 比利時 | 31,244 |
| 13 | 芬蘭 | 31,208 |
| 14 | 澳大利亞 | 30,897 |
| 15 | 荷蘭 | 30,862 |
| 16 | 日本 | 30,615 |
| 17 | 德國 | 30,579 |
| 18 | 英國 | 30,470 |
| 19 | 瑞典 | 29,898 |
| 20 | 法國 | 29,316 |
| 21 | 義大利 | 28,760 |
| 22 | 新加坡 | 28,100 |
| 23 | 阿拉伯聯合大公國 | 27,957 |
| 24 | 中華民國 (台灣) | 27,572 |
| 25 | 西班牙 | 26,320 |
| 26 | 汶萊 | 24,826 |
| 27 | 紐西蘭 | 24,769 |
| 28 | 以色列 | 23,416 |
| 29 | 荷屬安地列斯 (荷蘭) | 22,750 |
| 30 | 希臘 | 22,392 |
| 31 | 斯洛維尼亞 | 21,911 |
| 32 | 賽普勒斯 | 21,232 |
| 33 | 波蘭 | 12,994 |
| 34 | 韓國 | 20,590 |
| 35 | 巴哈馬 | 20,076 |
| 36 | 巴林 | 19,799 |
| 37 | 馬爾他 | 19,739 |
| 38 | 葡萄牙 | 19,335 |
| 39 | 捷克 | 18,375 |
| 40 | 巴貝多 | 17,610 |
| 41 | 匈牙利 | 17,405 |
| 42 | 阿曼 | 16,862 |
| 43 | 赤道幾內亞 | 16,507 |
| 44 | 愛沙尼亞 | 16,414 |
| 45 | 科威特 | 16,301 |
| 46 | 斯洛伐克 | 16,041 |
| 47 | 沙烏地阿拉伯 | 15,229 |
| 48 | 聖基茨和尼維斯 | 14,649 |
| 49 | 特立尼達和多巴哥 | 14,258 |
| 50 | 立陶宛 | 14,158 |
| 51 | 阿根廷 | 14,109 |
| 52 | 模里西斯 | 12,966 |
| 53 | 拉脫維亞 | 12,622 |
| 54 | 南非 | 12,160 |
| 55 | 克羅埃西亞 | 12,158 |
| 56 | 智利 | 11,937 |
| 57 | 塞席爾 | 11,818 |
| 58 | 利比亞 | 11,630 |
| 59 | 安地卡及巴布達 | 11,523 |
| 60 | 波札那 | 11,410 |
| 61 | 馬來西亞 | 11,201 |
| 62 | 俄羅斯 | 11,041 |
| 63 | 哥斯大黎加 | 10,434 |
| 64 | 墨西哥 | 10,186 |
| 65 | 烏拉圭 | 10,028 |
| 66 | 保加利亞 | 9,223 |
| 67 | 羅馬尼亞 | 8,785 |
| 68 | 巴西 | 8,584 |
| 69 | 泰國 | 8,319 |
| 70 | 哈薩克 | 8,318 |
| 71 | 突尼斯 | 8,255 |
| 72 | 格瑞那達 | 8,198 |
| 73 | 土庫曼 | 8,098 |
| 74 | 伊朗 | 7,980 |
| 75 | 土耳其 | 7,950 |
| 76 | 東加 | 7,935 |
| 77 | 貝里斯 | 7,832 |
| 78 | 白俄羅斯 | 7,711 |
| 79 | 馬爾地夫 | 7,675 |
| 80 | 馬其頓共和國 | 7,645 |
| 81 | 哥倫比亞 | 7,565 |
| 82 | 聖文森及格瑞那丁 | 7,493 |
| 83 | 巴拿馬 | 7,283 |
| 84 | 中國大陸(中華人民共和國) | 7,204 |
| 85 | 多明尼加共和國 | 7,203 |
| 86 | 阿爾及利亞 | 7,189 |
| 87 | 烏克蘭 | 7,156 |
| 88 | 納米比亞 | 7,101 |
| 89 | 加彭 | 7,055 |
| 90 | 黎巴嫩 | 6,681 |
| 91 | 多明尼加 | 6,520 |
| 92 | 維德角 | 6,418 |
| 93 | 斐濟 | 6,375 |
| 94 | 薩摩亞 | 6,344 |
| 95 | 委內瑞拉 | 6,186 |
| 96 | 波士尼亞赫塞哥維納 | 6,035 |
| 97 | 秘魯 | 5,983 |
| 98 | 聖露西亞 | 5,950 |
| 99 | 蘇里南 | 5,683 |
| 100 | 塞爾維亞與蒙特內哥羅 | 5,348 |
| 101 | 史瓦濟蘭 | 5,245 |
| 102 | 菲律賓 | 4,923 |
| 103 | 約旦 | 4,825 |
| 104 | 阿爾巴尼亞 | 4,764 |
| 105 | 蓋亞那 | 4,612 |
| 106 | 亞塞拜然 | 4,601 |
| 107 | 巴拉圭 | 4,555 |
| 108 | 薩爾瓦多 | 4,511 |
| 109 | 摩洛哥 | 4,503 |
| 110 | 印度尼西亞 | 4,458 |
| 111 | 斯里蘭卡 | 4,384 |
| 112 | 埃及 | 4,317 |
| 113 | 厄瓜多 | 4,316 |
| 114 | 牙買加 | 4,293 |
| 115 | 亞美尼亞 | 4,270 |
| 116 | 瓜地馬拉 | 4,155 |
| 117 | 不丹 | 3,921 |
| 118 | 敘利亞 | 3,847 |
| 119 | 尼加拉瓜 | 3,636 |
| 120 | 喬治亞 | 3,616 |
| 121 | 萬那杜 | 3,346 |
| 122 | 印度 | 3,344 |
| 123 | 越南 | 3,025 |
| 124 | 宏都拉斯 | 3,009 |
| 125 | 玻利維亞 | 2,817 |
| 126 | 安哥拉 | 2,813 |
| 127 | 迦納 | 2,643 |
| 128 | 巴基斯坦 | 2,628 |
| 129 | 辛巴威 | 2,607 |
| 130 | 喀麥隆 | 2,421 |
| 131 | 巴布亞紐幾內亞 | 2,418 |
| 132 | 茅利塔尼亞 | 2,402 |
| 133 | 柬埔寨 | 2,399 |
| 134 | 蘇丹 | 2,396 |
| 135 | 摩爾多瓦 | 2,374 |
| 136 | 吉里巴斯 | 2,358 |
| 137 | 蒙古 | 2,175 |
| 138 | 寮國 | 2,124 |
| 139 | 賴索托 | 2,113 |
| 140 | 吉爾吉斯 | 2,088 |
| 141 | 吉布地 | 2,070 |
| 142 | 幾內亞 | 2,035 |
| 143 | 孟加拉 | 2,011 |
| 144 | 甘比亞 | 2,002 |
| 145 | 烏茲別克 | 1,920 |
| 146 | 索羅門群島 | 1,894 |
| 147 | 葛摩 | 1,877 |
| 148 | 海地 | 1,783 |
| 149 | 塞內加爾 | 1,759 |
| 150 | 緬甸 | 1,691 |
| 151 | 多哥 | 1,675 |
| 152 | 尼泊爾 | 1,675 |
| 153 | 烏干達 | 1,617 |
| 154 | 聖多美和普林西比 | 1,547 |
| 155 | 查德 | 1,519 |
| 156 | 肯亞 | 1,445 |
| 157 | 象牙海岸 | 1,441 |
| 158 | 莫三比克 | 1,389 |
| 159 | 塔吉克 | 1,388 |
| 160 | 盧安達 | 1,380 |
| 161 | 剛果共和國 | 1,369 |
| 162 | 阿富汗 | 1,310 |
| 163 | 布吉納法索 | 1,284 |
| 164 | 奈及利亞 | 1,188 |
| 165 | 貝南 | 1,176 |
| 166 | 馬裡 | 1,154 |
| 167 | 中非共和國 | 1,128 |
| 168 | 尚比亞 | 931 |
| 169 | 馬達加斯加 | 905 |
| 170 | 獅子山 | 903 |
| 171 | 尼日 | 872 |
| 172 | 厄利垂亞 | 858 |
| 173 | 衣索比亞 | 823 |
| 174 | 剛果民主共和國 | 774 |
| 175 | 葉門 | 751 |
| 176 | 蒲隆地 | 739 |
| 177 | 幾內亞比索 | 736 |
| 178 | 坦尚尼亞 | 723 |
| 179 | 馬拉威 | 596 |
http://www.imf.org/external/index.htm
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
Shanghaï Les dessous sales di capitalisme rouge
Brice Pedroletti 发表于 2007-12-19 22:35:29
Un véritable<<triangle de corruption>>tient le haut du pavé à shanghaï : pouvoir, business et médias s’entendent pour se partager des fortunes dans la spéculation immobilière. Explications et témoignages
Les habitants de la <<communauté du Bon voisinage>>-Dun Hui Fang-, un complexe d’habitations en brique d’avant la révolution de 1949, sont en colère. Peint en rough sur les murs ou les contreplaqués qui remplacent portes et fenêtres, l’idéogramme chaï, <<à démolir>>, a encore gagné du terrain. Nous sommes à l’ouest de l’ancienne concession française, non loin du périphérique de shanghaï. Tout le quartier alentour, avec ses vieilles échoppes et ses étals de légumes, est condamné à dis paraître. Trois tours de 30 étages, coiffées de chapiteaux, sont déjà sorties de terre. On s’étonnera à peine que l’endroit ait été baptisé<<Château Pinacle>>, appellation que de grandes lettres dorées déroulent sur un murent. Le mètre carré est annoncé à 30 000 yuans (3000 euros).
Ce n’est pas tant cette irruption presque grossière d’élitisme et d’Occident dans leur environnement qui fâche les Shanghaïens de Dun Hui Frang. Dans le deux-pièces de Hu Zhijie, un docteur en médecin traditionnelle qui habite là depuis cinquante ans, ils exposent toutes leurs doléances, munis d’une pétition, de photocopies d’articles de loi et de plaintes restées sans réponse.
Début septembre, un couple de sexagénaire qui refusait les conditions de la société de démolition commissionnée pour raser le quartier a été agressé à coups de barres de fer. L’épouse a eu la jambe cassée. <<Le gouvernement parle de construire une société juste et du respect de la loi. Mais rien n’est fait selon la loi !>>, se fâche Li Yiming, 55 ans. Représentant des habitant, M. Li touche une allocation-chômage de 45 euros mensuels, qu’il complète par un emploi de gardien, payé 75 euros par mois, pour 12 heures par jour. <<La compensation est fixée à 4000 yuans [400 euros] du mètre carré. Et on nous propose de déménager à 25 km !>> En 2003, au début des expulsions, M. Li fut roué de coups par trois hommes de main de la société de démolition. Depuis, une centaine de familles ont plié bagage. Il en reste une cinquantaine.
La colère des petites gens de Dun Hui Frang gronde, comme partout à Shanghaï, où des petits propriétaires se sont trouvés sans recours face à une justice inféodée au pouvoir, souvent inopérante, et une police qui, pour intimider les récalcitrants, use des bonnes vieilles méthodes de la répression politique. Ils sont nombreux : 20 millions de mètre carré d’habitations ont été détruits en dix et plusieurs dizaines de milliers de personnes déplacées.
En août, une centaine d’inspecteurs de la commission disciplinaire centrale du Parti communiste chinois ont été envoyés à Shanghaï pour enquêter sur des malversations au sein des caisses de retraite de la ville. La presse chinoise s’engouffre dans la brèche ouverte par la censure et dresse, au gré des arrestations et des fuites, orchestrées ou non, un tableau éloquent des pratiques du pouvoir local. En révélant in fine comment les fonds de pension de la ville ont financé les projets immobiliers d’entrepreneurs proches du pouvoir, l’enquête touche une corde sensible. Même s’ils sont parmi les mieux lotis de chine, les trois quarts des salariés de shanghaï touchent moins de 300 euros par mois. Ils tiennent à leurs maigres retraites et se moquent comme d’une guigne que l’appartement le plus cher jamais mis en ventes à Shanghaï, tout en haut du Tomson Riviera, à pudong, atteigne le niveau record de 190 millions de yuans (19 millions).
Cette fois,les inspecteurs du Parti, hébergés dans la Villa Moller,un château de conte de fées bâti en 1936 en pleine concession française par un milillonnaie suédois,ne plaisantent pas :au moins une dizaine de société immobilières sont concernées par l’audit. Une douzaine de personnalités, dont deux juges et le président de la Compagnie électrique de shanghaï, sont interrogés. Le 25 septembre, l’enquête conduit au limogeage de chen Liangyu, chef local du Parti communiste et véritable parton de la ville. Qu’un responsable de si haut niveau soit publiquement <<purgé>>cache évidement des motivations politiques : le tandem Hu Jintao-Wen Jiabao (le président et son premier ministre) veut mettre au pas les affidés de l’ancien président Jiang Zemin, dont Shanghaï fut le fief. Mais jamais une affaire n’avait aussi clairement révélé la face noire de l’économie de marché à la chinoise : une chaîne de collusions qui, visant à la neutralisation de toute protestation, part du plus bas de l’échelle jusqu’en haut, par l’allocation discrétionnaire de terrains et de ressources financières collectives, en passant par le contrôle de l’information et de la presse.
Si les prix de l’immobilier sont si élevés à Shanghaï, c’est le résultat d’une politique qui favorise avant tout les groupes d’intérêt, au détriment de la population>>, explique Lang Xiaoping, professeur d’économie à l’université de Hong Kong. Taïwanais d’origine, Lang Xiaoping a animé pendant dix-huit mois, jusqu’en février 2006, une émission très populaire sur la chaîne d’affaires de la télévision de Shanghaï, le << Larry Lang Live>>. Il y décryptait les manipulations boursières et autres dérives du capitalisme rouge. En août 2005, il évoqué à l’antenne de possible malversation dans les fonds de pension à Shanghaï. << Après l’émission, j’ai reçu beaucoup de tuyaux. Je m’apprêtais su Shanghaï, dont un sur les fonds de pension. Le comité du parti de la ville y a mis son veto. La chaîne a essayé de résister, mais elle a dû déprogrammer mon émission. Pour informer le public, elle a annoncé que ma façon de parler le mandarin n’était pas standard>>, sourit-il.
Notre entretien a lieu au café de l’Hôtel Ritz Portman, à Shanghaï. << Larry Lang>> continue : << J’ai commencé à être dénigré parles économistes locaux, notamment ceux du CEIBS [China Europe International Business School], qui m’accusait de renier le succès économique de ces vingt dernière années. C’est faux. Ce sont les effets secondaires que j’attaque ! Jusqu’alors. Je ne m’en étais pris qu’à des hommes d’affaires, ou des entreprises. Tout à coup, j’était face à un véritable cartel, ce que j’appelle un ‘triangle de corruption’ : le pouvoir, le business et l’information, c’est-à-dire les milieux académiques et la presse. Ces derniers valident par des théories l’action économique des dirigeants. Celle-ci sert alors directement les intérêts d’hommes d’affaires corrompus qui récompensent ensuite ces mêmes dirigeants. C’est pour cela que la politique fiscale et monétaire du gouvernent central a si peu d’effets sur la macroéconomie : les canaux normaux d’une politique de régulation sont totalement faussés par ces pratiques !>>
Lang Xianping a dû jeter l’éponge et se faire discret : il a appris que ses adversaires avaient monté avec les services secrets un dossier pour l’accuser d’espionnage au profit de Taïwan. Depuis l’arrestation de chen Langyu, rassuré sur ses appuis à Pékin, il reprend de l’assurance. Il est convaincu que le scandale de Shanghaï en annonce d’autres.
Les exemples d’entrepreneurs ayant bénéficié de financements frauduleux, en provenance notamment des fons de pension,soit directement de banques ,mettent en lumière l’absence flagrante de garde-fous et un effrayant mélange des genres. Or on sous-estime souvent, dans l’appréciation de la transition économique chinoise de ces vingt dernières années, l’emprise et le rôle du Parti communiste et de ses structures de pouvoir sur la nouvelle économie.
Le cas le plus avéré du phénomène concerne un certain Zhang Rongkun. Milliardaire à 32 ans, celui-ci aurait bénéficié en 2002, à travers sa société, Fuxi Inverstment, d’un prêt de 3,2 milliards de yuans (320 millions d’euros) directement attribué par fonds de pension. Il a investi la somme dans deux concessions d’autoroutes avant de se retrouver, comme par miracle, au tout de table de Shanghaï Electric (le fournisseur d’électricité de la grande métropole) juste avant son introduction en Bourse, à Hongkong, en 2005.Lors de la privatisation de facto de cette société publique, cela lui permit d’empocher une belle plus-value.
Autre cas d’école, celui de Wu Minglie, président du group New Huangpu, épinglé pour des transferts d’actions entre cette entreprise publique (détenue en partie par l’arrondissement de Huangpu) et sa filiale, cotée en Bourse, la New Huangpu Real Estate, l’un des plus gros promoteurs de Shanghaï, présent dans nombre de projets de l’Exposition universelle de 2010.S’étonnera-t-on que Wu Minglie, député du congrès local, ait présidé pendant de longue années,en tant que fonctionnaire,à l’attribution des concessions immobilières de l’arrondissement Huangpu,le plus riche de Shanghaï -on y trouve la promenade historique du Bund -, à l’époque où Chen Liangyu est chef du parti du même arrondissement ?
<<Ce genre de double casquette est typique>>, confie l’avocat Zheng Enchong, l’un des seuls à avoir défendu des résidents expulsés. A son domicile du centre de Shanghaï, où il est assigné à résidence, il raconte comment il a jour découvert que le juge de plusieurs de ses procès était un responsable de l’administration qu’il attaquait. En dix ans, il a accumulé les dossiers à charge. Il passe sur les débuts, en 1994, quand << aucune loi, de toute façon, n’était respectée>>. Puis<<les autorités locales ont prétendu, auprès du ministère de la construction à Pékin, recourir à la loi sur les zones anciennes, alors qu’il s’agissait de zones d’habitation. Ils les faisaient des bureaux. >>
Ensuite, 600 pseudo-<<zones vertes>>, déclarées gelées pour trois ans, ont été en fait allouées en mois d’un an. L’omerta qui règne dans la presse interdit tout début ou remise en question de ces pratiques. Toute protestation organisée conduit à l’intervention de gendarmes ou de membres de la police secrète, les pétitionnaires les plus têtus pouvant être envoyés en camp de travail ou en hôpital psychiatrique, sans procès.
<<La participation de la police est même incluse dans les directives. Les policiers sont parfois payés. Les société de démolition emploient aussi des hommes de main ou des policiers retraités>>, explique M Enchong. Un texte oblige en théorie les promoteurs à reloger les habitants près de leur d’origine. Il n’est presse que jamais appliquée. Dans la plupart des cas, les opérations échappent à l a fiscalité locale et nationale, en principe obligatoire : Zhang Enchong estime que des dizaines de milliards de yuans d’impôts se sont ainsi évaporées.
L’affaire Zhou Zhengyi, en 2003, a fait date et conduit à une première descente des inspecteurs de la commission disciplinaire centrale du parti à Shanghaï. L’avocate conseille 6 résidents contre l’Office du logement de l’arrondissement de JingAn, qui a accordés un bail de sept ans, gratuit, au promoteur. L’enquête a tourné court, même si l’entrepreneur, un proche de Chen Lianyu, a été inculpé pour avoir falsifié les registres de ses sociétés et obtenu frauduleusement des prêts. Zheng Enchong, lui a été condamné à trois ans de prison pour avoir…divulgué des secrets d’Etat.
Commet se passe la corruption ?<< A Shanghaï, comme les prix de l’immobilier sont élevés, les office reçoivent…des appartement. Ou ils les rachètes aux promoteurs, pour eux-mêmes sou des membres de leur famille, à des prix très bas. Bref, c’est légal, en quelque sorte…>> L’avocat ne craint pas de parler. Mais la presse chinoise, bien moins diserte sur les suites de l’enquête, n’a pas accès à ce défenseur des expulsés, embastillé au cœur même de Shanghaï. La mission des << nettoyeurs>> envoyés de Pékin est certes de faire le ménage, mais en interne…
La souce: Le monde(Mardi 24 octobre 2006) L'auteur: BRICE PEDROLETTI
La souce: Le monde(Mardi 24 octobre 2006) L'auteur: BRICE PEDROLETTI
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
Démocratie en chine,le mot sans la chose
Bruno Philip 发表于 2007-11-23 00:00:00
Démocratie,processus démocratique, démocratisation : ces temps-ci, en Chine, hauts responsables, universitaires, intellectuels et journalistes resservent à toutes les sauces les déclinaisons du même concept. Ils révèlent parfois, en creux, la vivacité d’un débat qui agite les entrailles d’un appareil à la proverbiale opacité. Les uns, qui tiennent les commandes, veulent prudemment indiquer la marche à suivre vers la poursuite de l’<<ouverture>> ; d’autres, tenants d’une orthodoxie postmaoïste en décrépitude, s’alarment de la >>dérive capitaliste>> de l’économie et s’offusquent du récent passage d’une loi sur la propriété privée ; d’autres encore, les >>libéraux>>, regrettent le rythme trop lent réformes politiques.
Mais que dire de ce Parti-Etat dont les thuriféraires soutiennent qu’il est en train de changer, ne serait-ce que sous la pression des >>circonstance>> ? Que dire de cette Chine où le Parti communiste semble être plus puissant que jamais ? De ce régime où la mièvrerie des slogans, le paternalisme du pouvoir et la rigidité du système semblent plomber toute réelle évolution en ces temps où ce <<Pays du Milieu>>joue un rôle central ?
Alors que Nicolas Sarkozy va commencer, dimanche 25 novembre, sa première visite en République populaire, ces questions revêtent une acuité particulière si le président français entend démarquer sa politique chinois de celle de son prédécesseur, à propos des droits de l’homme, du respect de la propriété intellectuelle ou des équilibre stratégiques dans un contexte de montée en puissance militaire de la Chine.
A l’exception de vieux réformateurs au rancart et d’une poignée de dissidents non encore embastillés, tout le monde s’accorde plus ou moins, en Chine, pour estimer que le demo cratos n’est pas, ici, synonyme de ce que l’on l’entend en Occident. Démocratie peut-être, mais <<aux caractéristiques chinoises >>, pour reprendre la vulgate en vigueur. De la même manière que le <<socialisme aux caractéristiques chinoises>> est l’expression officielle pour définir un système devenu une sorte de capitalisme sauvage depuis le lancement de la politique de réforme économiques par Deng Xiaoping, il y a presque trente ans, la démocratie, que le pouvoir entend repeindre, dans un avenir indéfini, aux couleurs chinoises, ressemble fort à un avatar d’autorisme adapté la mondialisation. A l’heure où les flux d’information deviennent difficiles à maîtriser, où les campagnes grondent et les écartes de revenus se creusent, le pouvoir comprend qu’il lui faut lâche du lest.
Démocratie, donc. Dans son discours d’ouverture du 17 congrès du PC, en octobre, le secrétaire général du parti.Hu Jintao, a mentionné soixante fois le mot.
En janvier 2007, le premier ministre, Wen jiabao, a déclaré sans ambages, au Forum économique de Davos, que, <<sans réforme politique, la réforme économique n’aboutira pas>>.
Certains déclarations, moins officielles, surprennent. Même si elles restent bien en deçà des joutes audacieuses agitant les milieux intellectuels chinois avant le mouvement de Tiananmen. <<Mettre en croyant que les réforme politique peuvent être laissées de côté pour le moment est faux>>, a récemment déclaré le professeur Wang Guixiu, chargé de l’Ecole central du parti. En septembre, un éditorial de l’hebdomadaire Xue xi shi bao (<<Le temps de l’étude>>), publié par cette même école, estimait qu’une <<économie démocratique a besoin d’un système politique démocratique>>.
En octobre 2006, un livre intitulé La démocratie, c’est une bonne chose, signé par Yu Keping, docteur en science politique, proche des hautes sphères, vantait ainsi les mérites du << pouvoir au peuple>>, se réjouissant que les chinois <<commencent à adhérer à de nouvelle valeurs démocratiques, s’éloignent de la culture politique traditionnelle et se rapprochent de celle du temps de la modernité>>. M. Yu allait même jusqu’à espérer-débat crucial- que, bientôt, <<le parti se séparera de l’Etat et que la loi prévaudra sur le parti>>. Mais attention, prévenait) il, toute réforme politique suppose<< un certain niveau de développement économique>>et, surtout, doit>>s’appuyer sur le cadre politique actuel, au lieu d’en créer un autre>>. En clair, s’il s’agit d’améliorer le << règne par la loi>>-ce qui n’est d’ailleurs pas la même chose que de garantir un Etat de droit–on met en garde tous ceux qui songeraient à mettre en cause le système. La stabilité, notion qui hante l’empire depuis des lustres, est à ce prix.
<<Si la chine se convertit à la démocratie parlementaire pratiquée en Occident, le seul résultat sera que 1,3 milliard de chinois n’auront pas assez à manger. La conséquence sera un grand chaos…>>, assurait au New York Time l’ancien président Jiang Zemin, en 2000.Hu Jintao et son équipe ne semblent pas dire autre chose aujourd’hui.
<<Représentativité citoyenne>>
Le pouvoir a malgré tout besoin de renforcer sa légitimité. Il doit trancher entre les avantages d’une évolution vers une plus grande représentativité et les risques politique représentés, pour le parti unique, par une démocratisation. Pour l’heure, le suffrage universel reste cantonné au village. Les promesses de vote populaire au niveau du canton et du district sont restées lettre morte.
La seule démocratie à l’ordre du jour est le projet de jeter les bases d’un processus électif permettant aux membres du Parti communiste de désigner leurs représentants. Si démocratie il y a, elle sera d’abord interne. En dehors du parti, quelques expériences pilotes visent à renforcer le rôle de la société civile et à démontrer que le pouvoir prend plus en compte les doléances des individus en élargissant la << représentativité citoyenne>>.
Les élections au suffrage universel dans les villages, les avancées du droit dans le domaine juridique ou commercial et l’explosion de l’Internet avaient pu donner à penser à certains que la démocratisation découlerait naturellement de ces évolutions. Ils sont restés sur leur faim. Les élections des maires de village sont parfois truquées ; les candidats sont cooptés par le pouvoir ; la marge de manœuvre des élus est très limitée. En matière de droit, l’objectif est une plus grande efficacité de l’administration, pas la démocratisation. Les blogs prolifèrent sur la Toile, mais Pékin a mis en place la plus grande police de l’Internet du monde.
Le pouvoir pékinois emplois d’autant plus le mot de démocratie que celle-ci n’est qu’une perspective lointaine. Wen jiabao a affirmé que la Chine n’en est qu’au << stable initial du socialisme>>.Cela signifie, en termes marxistes, que si la Chine est en train de changer, elle n’est pas mûre pour la démocratie.
Sauce: Le monde auteur:Bruno Philip
Sauce: Le monde auteur:Bruno Philip
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
L'alberoautomobile
LAVAL ARNAUD 发表于 2007-07-26 13:18:56
C'era una volta un signore che non puliva mai l'automobile:e l'automobile era molto sporca:portava sempre tre cani sui sedili della sua macchina:un volpino un bassotto e un levriero.E l'automobile era piena di peli di cani.
-Non ha importanza,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile
-i cani sono sani;i peli dei cani fanno bene alla salute.
Qualche volta il signore faceva salire degli amici,questi amici avevano,soprattutto d'inverno,gli stivali sporchi di fango.
Salite prego amici miei diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile e l'automobile era piena di peli di cani e di fango.
Non ha importanza,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile
Io amo la terra,la nature,la compagna,i bagni di fango bene alla salute.
Quando il signore andare al mare e faceva il bagno;faceva sempre asciugare il costume sulla sabbia:il costume era pieno di sabbia e l'automobile piena di peli cane,di fango e di sabbia.
Non ha importanza,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile la sabbia pulisce,sgrassa e rende lucido l'argento.
Quando il vento soffiava molto forte dai finestrini abbassati entrevano dei semi che si mescolavano alla sabbia-fango-peli-di-cane.
E presto fra la sabbia-fango-peli-di-cane-nacque la gramigna.
Non ha importanza,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile.La gramigna mi fa pensare alla primavera.
Ma quello che il signore non sapeva è che fra i semi di gramigna,il vento aveva portato,cosi tanto per divertirsi un seme di baobab...La gramigna cominciòa crescere e il baobab pure;ad certo punto la gramigna si fermo,il baobab invece continuo a crescere.
Il baobab presto diverntòuna pianta e non c'era piu molto spazio sui sedili.
Non ha importanza,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile.così la ombra ai cani.
Il baobab diventò sempre più grande:era ormai alto come un ciliegio;il signore fu costretto ad aprire un buco nel tetto.
Non ha importanza,v,non avrei mai pensato diavere decapottabile,èdivertente.
Nuturalmente non riusciva più a parcheggiare la macchina dovunque;e dovette togliere il tetto dal suo garage.Ache cosa serve un garage senza tetto?diceva la gente.un'automobile deve solo riposare nel garage,diceva il signore-che non-puliva-mai l'automobile è cosi e basta.
Una volta uscito dal tetto il baobab ingrandiva sempre di più...A questo punto fu il bassotto a trovare la cosa molto interssante:finalmente non sarebbe stato più raso-terra,aveva sempre invidiato le giraffe.Rapido salì sul baobab,ah,come è divertente,ddisse il bassotto-di-razza-piccola come è bello il mondo dall'alto,non pensavo che fosse così deverso.
Credeva addirttura di essere una giraffa.E ormai credo che l'automobile passeggi sempre con il signore,il bassotto,il voolpino,il levriero,la sabbia,il fango,i semi,la gramigna e,maturalmente,il baobab.
E'molto tempo che non il vedo,non so come sia il baobab adesso.
Forse un giorno,per caso passeggiando per i viali,ti capiterà di incontrare l'auberoautomobile e la riconoscerai immediatamente:il bassotto sempre arrampicato in cima all'albero,che guarda lontano,abbiando nel megafono.
E il signore-che-non-puliva-mai-l'automobile viggia tranquillo sull'alberoautomobile.
autore:LAVAL ARNAUD /casa editrice:EMME /anno:1977
autore:LAVAL ARNAUD /casa editrice:EMME /anno:1977
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
La Lepre e la Tartaruga
Le piu belle favole di animali 发表于 2007-07-26 12:00:53
C'era une volta una lepre che si vantava di correre più veloce di chiunque altro,e canzonava sempre una tartaruga per la sua lentezza.Un giorno questa le propose una gara di corsa.La lepre si mise a ridere:"Non c'è nessuno che possa battermi,accetto la sfida!"
Al via partirono insieme,ma vista la lentezza dell'avversario la lepre si fermò a schiacciare un pisolino:"Va pure avanti...tanto in pochi salti ti raggiungerò.
La tartaruga intanto procedeva lenta ma senza mai fermarsi.
La lepre si svegliò,ma visto che aveva ancora un grande vantaggio richiuse gli occhi.
"Dormiro ancora un po'...tanto la tartaruga va talmente piano che la raggiungerò in un attimo!"
Passò il tempo e finalmente la lepre si svegliò di soprassalto.
Balzò in piedi,e bide che la tartaruga stava per tagliare il traguardo corse,corse con tutte le sue forze,corse più veloce che mai,ma era troppo tradi:l'altra avera ormai vinto.
La tartaruga si volse e disse sorridendo alla lepre sconfitta:"chi va piano,va sano e va lontano!"
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
Il lupo e l'Agnello
Le piu belle favole di animali 发表于 2007-07-26 11:59:56
C'era una volta un lupo che vagava nella foresta.Giunto a un ruscello,vide un agnellino che si abbeverava...un bocconcino così non gli capitava da tempo!"Devo trovare una scusa per divorarlo" pensò "altrimenti si dira che ho attaccato senza moltivo un animale indifeso!"
Corse più in alto lungo il ruscello e finse di bere anche lui.poi esclamò:"Ehi tu laggiù,perché mi sporchi l'acqua?Non vedi che sto bevendo?"
La bestiola rispose spaventata:"Mi dispiace signor Lupo,ma è immpossibile che io vi sporchi l'acqua.Io mi trovo più in basso di voi:"l'acqua scende,non sale!"
Il lupo cercò un'altra scusa,e insistette:"mi hanno riferito che sei mesi fa tu hai parlato male di me..."
"Signor Lupo,vi assicuro di no,sei mesi fa non ero ancora nato!"rispose l'agnellino con fil di vece.
Ma il lupo era ormai stanco d'aspettare:"se non sei stato tu,sarà stato tuo padre!"e lo divoro.
Purtroppo l'innocenza non basta a salvare dai prepotenti che se non hanno un pretesto riescono sempre a inventarlo...
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
La volpe e la cicogna
le piu belle favole di animali 发表于 2007-07-26 00:43:02
C'era una volta una volpe che fatta amicizia con una cicogna,decise di invitarla a pranzo:l'ospite si presento puntuale,all

